Translation
Ein Gedicht von Nami
The poem
I have questions as far as the ocean
But you're fragile like china.
Your hair is black like the night
your plans are always not thought through.
Your words sound like enchanted bells
You were like a tender flake to me
I wasn't interested in you ebbing like all people
But after a while we became best friends
I fell in love with you more and more
But I don't know "do you love me?"
Robin knows and it's getting more and more
I don't dare "it's too difficult."
The dreams and ideas with you
But there is a window that is fogged up
On a day when there were three of us
I wanted to tell you
But then you walked away from me
A friend came with you.
You protected them like me
"do you love her instead of me?"
You always stare at her
And only sometimes to me.
But suddenly there was an accident
You were with me and there was an incident
We were at a lake
I played with a little fairy.You were there,
it just was.
There was a smile on my face again
"But who the hell is this girl?"
Why do you protect her like me
I want to tell you "I love you!"
But it was also a dream
After that I felt so sick
Between your brother and you
"You are not brothers" so it came to me
As I said, I still have so many questions
I have a bad feeling in my stomach.
LUNA
Nami wrote this poem. In the story of New Adventures, Island, Friends and Enemies after the thirteenth chapter.
It took me half a day to do this and now I would like to have comments.